Tuesday, April 12, 2011

Aunty Sweet and first retired feeling

Today I wake up so early about 5 AM. Couldn't sleep well. I have a lot of things to do today. To go to Jurong Point, IMM, 52 street wet market, Vivo city, Golden mile and so on. I plan to go to 52 st market first. Wet markets are opened earlier than super market. When I have finished shower, Ju Ju is still in the bed. I decided to go alone. I waited for 10mins for the bus at bus-stop.

When the bus came, it was crowded, but fortunately I got a seat to sit. One of the lady, with lining with gray hair was standing in front of me. I felt, I wanted to give up my seat for her. At the same time, I didn't want her to feel that she is too old to give up the seat for her. Finally, I decided to continue to sit. When I looked around, most of the ladies are old, they all are so call senior citizen. One of the lady wear colourful T-shirt, one was SMS-ing, one Malay lady with sarong was sleeping. By seeing them, I feel a bit bore and sad. I miss my life in office, a capable woman with fresh mind. I feel myself, they are old, I am still young and I am still active, I have still youthful face. I even try to fast my action in front of them to show I am still young, different with them. A bit funny, ha ha! like Mr. Bean. Really, I am very bad.

After I went around and around 52 street market, I couldn't find a thing what I wanted to buy and decided to go back home. Weather is very hot like Yangon near Thin Gyan time and I was wet with sweat. Singapore humidity is very high, easy to sweat when we move. My hair was stick with sweat. Before going to the bus stop, I passed by one of clothes retail shop. I saw a big mirror in front of the shop. When I passed there, I accidentally saw my image in the mirror and, ... I realized that Ar La Mah! I am no different with those old ladies whom I saw in the bus. This may be my first feeling on depression of old age upon early retirement.

(I posted this by iPhone in the bus. Thanks.)

16 comments:

  1. T sweet, it is a dream of all to retire as early as possible.
    " Time for working others is now for mine ".
    Really envy you, T sweet. I believe u do so too.
    But accept the real fact that u can b those 1 on bus in future.
    May u now enjoy preparing in present and for that future too.

    ReplyDelete
  2. Don't be depressed by age my dear sis. You are still young and looks younger than your current age too. Somemore, you are lucky enough to spend most of your time to be with your beloved only daughter. I wish I could copy your life when i'm at your age. Cheers!!!

    ReplyDelete
  3. Thanks for encouragement guys. Now I am Vivo city waiting Ju Ju and her Aunty going to buy food.

    I means people never satisfy themselves, eventhough they choose themselves those life.

    ReplyDelete
  4. TTSweetကလဲ ဘာမလုပ္ပဲေနရတာ ပိုစိတ္ခ်မ္းသာဖို႕ေကာင္းပါတယ္ဗ်ား။ အိမ္ရွင္မစစ္စစ္ပဲလုပ္ပါ။ ပိုေပ်ာ္စရာေကာင္းတယ္။ :))

    ReplyDelete
  5. You are not old enough but a youthful and capable lady yet. I don't think you've been retired already. You just take a break to continue a better life. I believe you'll commence your wonderful life journey with an exciting challenge as you planned.

    Alinn

    ReplyDelete
  6. An Asian Tour OperatorApril 12, 2011 at 4:14 PM

    I totally agree with Alinn :-)

    ReplyDelete
  7. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  8. ကုိယ္လဲ အလုပ္ထြက္ဖူးလုိ. ကုိယ္ခ်င္းစာမိပါတယ္ ၊

    ကြ်န္ေတာ္လည္း ၂ ႏွစ္ၾကာအလုပ္လက္မဲ့ျဖစ္ဖူးတယ္ ၊ အိမ္ေဖာ္ အင္ဒုိနီးရွားအိမ္ေဖာ္က ေဆးစစ္လုိက္ေတာ့ တီဘီသံသယရွိေနတဲ့အခ်ိန္ ၊ ကုိယ္လဲအလုပ္ရွင္နဲ. အဆင္မေျပတဲ့အခ်ိန္မို. အလုပ္ထြက္ျဖစ္လုိက္တယ္ ၊ အိမ္မွာေနရင္ ေန.လည္ပုိင္းမွာ ေကာင္းေကာင္းအိပ္လုိက္မယ္ေပါ့ ၊ အိပ္လုိ.လဲမရပါ ၊ အဲဒီတုန္းက အိမ္မွာ ေကဘယ္လ္မရွိေတာ့ ေန.လည္တီဗီြအစီအစဥ္ကလည္း မေကာင္းပါ ၊ မဆြိက မွေတာ္ေသးတယ္ ၊ ေယာက်ာၤးျဖစ္သူ အလုပ္မရွိရင္ အိမ္နီးခ်င္းေတြရဲ့ အၾကည့္ကလဲတစ္မ်ိဳးဗ်၊ အလုပ္ခ်ိန္မွာ အိမ္အျပင္ထြက္လုိက္လုိ. အိမ္နီးခ်င္းေတြနဲ. ဓါတ္ေလွကားနဲ. ၀ရန္တာမွာေတြ.မိလုိက္ရင္ သိပ္သိသာတယ္၊ သိပ္ေတာ့လည္း မစဥ္းစားပါနဲ. ၊ ဘ၀တုိတုိေလးထဲမွာ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနဖို.ပဲ စိတ္ကူးပါဗ်ာ ၊ မိသားစုအတြက္ဆုိျပီး ေတြးလုိက္ရင္ ပုိျပီးေတာ့ ေပ်ာ္ရႊင္မလားလုိ.ပါ ၊

    ခုခ်ိန္မွာ အလုပ္ထဲမွာ သိပ္ေပ်ာ္လုိ.ေတာ့မဟုတ္ပါ ၊ မၾကာေသးမီကလဲ အလုပ္ထြက္ခ်င္ေနေသးတယ္ ၊ မိန္းမကအလုပ္လုပ္လုိ. နည္းနည္း ေတာ္ေသးတယ္ ၊ ကြ်န္ေတာ့္ဘ၀က Primary ေက်ာင္းသားေလး တစ္ေယာက္ကုိ အေမလုပ္သူက တုတ္ျပၾကိမ္းေမာင္းျပီး ေက်ာင္းမတက္ခ်င္တဲ့ကေလးကုိ ေက်ာင္းကုိအတင္းသြားခုိင္းသလို ျဖစ္ေနပါတယ္ ၊ ကြ်န္ေတာ္လည္း မိန္းမက သားရဲ့ က်ဴရွင္ ၊ အသံုးစရိတ္ေတြ အကုန္အက်မ်ားတယ္ ၊ အလုပ္လုပ္မွျဖစ္မယ္ ၊ ပုိက္ဆံလုိတယ္ ၊ ဘလာဘလာ ဆုိလုိ. အလုပ္လုပ္ခုိင္းလို. အလုပ္သြားေနရပါေၾကာင္း ၊

    ေနာက္ပုိင္းမွာေတာ့ အလုပ္ထြက္ခ်င္တဲ့စိတ္နည္းသြားပါတယ္ ၊ အေၾကာင္းကေတာ့ မနက္တုိင္း သားကုိလာၾကိဳတဲ့ေက်ာင္းကားကုိ အိမ္နားကဘစ္ကားမွတ္တုိင္မွာသြားေစာင့္ရတယ္ ၊ အဲဒီအခ်ိန္မွာ စိတ္မႏွံတဲ့ ေမာင္ႏွမ ႏွစ္ေယာက္ကုိ ဘတ္စ္ကားမွတ္တုိင္မွာ မနက္တုိင္း ေတြ.ပါတယ္ ၊ ညီမျဖစ္သူက သူမရဲ့အကုိျဖစ္သူကုိေအာက္လုိက္ပုိ.တာပါ ၊ မနက္ပုိင္းမွာ ပစ္ကပ္ကားတစ္စီးက သားရဲ့ ေက်ာင္းကားနဲ. မေရွးမေႏွာင္း အဲ့ဒီလူကုိ လာၾကိဳတယ္၊ သူတုိ.ႏွစ္ေယာက္က ကြ်န္ေတာ္တုိ.နဲ. အျမဲႏုတ္ဆက္ျဖစ္ပါတယ္ ၊ အကုိျဖစ္သူက အသက္ ၅၀ ေက်ာ္က ေစ်းတုိ.ဘာတုိ.မွာ အလုပ္ၾကမ္းလုပ္ပံုေပၚတယ္ ၊ ကြ်န္ေတာ္ကအဲဒီ့ စိတ္မႏွံတဲ့ အသက္ၾကီးတဲ့သူကုိ ၾကည့္ျပီး ငါအသက္ ၄၀ေက်ာ္က ဘာလုိ.အလုပ္ မလုပ္နိုင္ရမွာလည္းဆုိျပီး ကုိယ့္ကုိကုိယ္ အားတင္းျပီး အလုပ္သြားေနမိ ပါတယ္ ၊ အဲ့ဒီ့လူက ကြ်န္ေတာ့္အတြက္ inspire ျဖစ္မိပါတယ္ ၊

    ပ်င္းတဲ့အခ်ိန္ စိတ္အားငယ္တဲ့ အခ်ိန္မ်ားမွာ ခင္ေမာင္တုိးရဲ့ ခြန္အားျဖည့္ မိငယ္သီခ်င္းကုိနားေထာင္ပါ ၊ အိမ္ေရာက္မွ ကြန္မန္.ေရးမလုိ. ပုိ.စ္က အရမ္းဆြဲေဆာင္ေနတာနဲ. အလုပ္ပါးခ်ိန္ေလးမွာ ရံုးက PC နဲ. ခုိးေရးလုိက္တယ္ ၊ ခြိခြိ .... GOOD EMPLOYEE OF THE YEAR 2011 ....



    ခင္တဲ့

    Z

    ReplyDelete
  9. ဒီပို႔စ္အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္လို႔ပဲ တီဆိြကို ေျပာခ်င္ပါေတာ့တယ္
    ရင္မွာခံစား...(ျဖဴျဖဴေက်ာ္သိန္း အသံျဖင့္ ဖတ္ပါ) ေ၀ဒနာေတြ တီဆိြ ေရးေပးလို႔ပါ...:)
    ကိုဧရာက old modern lady တဲ့...းP

    ReplyDelete
  10. TT Sweet
    Hope you'll be lucky in the furture with your family :P
    You are not too old
    I think so
    LOL
    Take care

    ReplyDelete
  11. Ma Ma , you are a lovely lady :) please take note this period as long vacation :). I wish you have a awesome vacation .please take care , Ma Ma :)

    ReplyDelete
  12. Correction

    2nd line= wet markets are open (NOT opened, it's not passive voice)
    3rd line= I waited for the bus about 10 min ( waited for +something/someone+ time)

    4th line= I got a seat ( " to sit" is unnecessary, you already mentioned you're on the bus)
    * One of the ladies (NOT " one of the lady") .....( One of + plural form) with gray hair
    ( lining is not required)

    5th line= I felt like I wanted to offer my seat to her. (more appropriate writing)

    5th line= I didn't want her to feel that she was too old.......( NOT " is", you wrote in the past tense)
    6th line= decided to continue sitting ( continue + Verb-ing)

    6th line= so called (NOT " so call") and you should know " so called" is sometimes used as bad taste in English. (အဲဒီလို ေခၚႀကတာပဲေလ..မဲ့ကာရြဲ႕ကာေၿပာသည့္ အသံုးအနွုန္း)
    They all are called senior citizens. (correct form)

    ReplyDelete
  13. Ha Ha , this Anonymous pointed out my mistakes. I admit my English skill is not good. I cannot write in Myanmar in the bus.

    ReplyDelete
  14. 6th line= One of the ladies wears....(One of + plural form+ Verb in singular form)

    7th line= I feel a bit bored (NOT " bore") (bored is Adj)

    8th line= wrong phrases
    They are old but I feel myself I'm still young, active and have a youthful face.
    (you should not used " still" for 3 times, It's called redundency in grammar)

    9th line= I am still young, unlike them (more appropriate)
    10th line= The weather is very hot ( " The" is required)

    11th line= I was soaked with sweat (more appropriate)
    13th line= I am not different...( NOT " I am no different")

    အိုင္ဖုန္းနဲ့ ဘတ္စ္ေပၚကေန အလြယ္ေရးတာမို့ အမွားေတြပါတာလဲ ၿဖစ္နိုင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ စလံုးေတြလို အဂၤလိပ္စာကို အတို၊ အလြယ္ေတြ၊ ဂရန္မာ အမွားေတြနဲ့ မေရးေစခ်င္ပါ။ မေနနိုင္လို့ အားေနလို့ ၿပင္ႀကည့္တာပါ။ စိတ္မဆိုးပါနဲ့ အမေရ။

    ReplyDelete
  15. ၿပင္ေပးတာေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ စိတ္မဆိုးပါဘူးဂ်ာ။ ဒီမွာေတာ႔ Singlish အက်င္႔ပါေနတာၾကာၿပီ။ ဒါေတာင္ အထပ္ထပ္ၿပင္ထားေသးတာ။

    ReplyDelete
  16. 8th line correction =(you should not used " still" for 3 times, It's called redundency in grammar)


    you should use (should + verb base form)?
    redundancy instead of redundency?


    Don't be angry with me as I am too lazy to do my homework.

    ReplyDelete